Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 4:8 - King James Version (Oxford) 1769

Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty Gods? these are the Gods that smote the Egyptians with all the plagues in the wilderness.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Amplified Bible - Classic Edition

Woe to us! Who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? These are the gods that smote the Egyptians with every kind of plague in the wilderness.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Woe unto us! who shall deliver us out of the hand of these mighty gods? these are the gods that smote the Egyptians with all manner of plagues in the wilderness.

Féach an chaibidil

Common English Bible

We’re doomed! Who will deliver us from the grip of these powerful deities? They are the same gods who struck the Egyptians in the desert with every kind of wound.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

"Woe to us! For there was no such great exultation yesterday, or the day before. Woe to us! Who will save us from the hand of these sublime gods? These are the gods who struck Egypt with all the plagues, in the desert."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Woe to us: for there was no such great joy yesterday and the day before. Woe to us. Who shall deliver us from the hand of these high gods? These are the gods that struck Egypt with all the plagues in the desert.

Féach an chaibidil

English Standard Version 2016

Woe to us! Who can deliver us from the power of these mighty gods? These are the gods who struck the Egyptians with every sort of plague in the wilderness.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 4:8
8 Tagairtí Cros  

The people shall hear, and be afraid: Sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina.


And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth mine hand upon Egypt, and bring out the children of Israel from among them.


For I will at this time send all my plagues upon thine heart, and upon thy servants, and upon thy people; that thou mayest know that there is none like me in all the earth.


These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.


And the Philistines were afraid, for they said, God is come into the camp. And they said, Woe unto us! for there hath not been such a thing heretofore.


Be strong, and quit yourselves like men, O ye Philistines, that ye be not servants unto the Hebrews, as they have been to you: quit yourselves like men, and fight.


And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.