And Zedeki´ah the son of Chena´anah made him horns of iron: and he said, Thus saith the Lord, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them.
Proverbs 25:14 - King James Version with Apocrypha - American Edition Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Whoso boasteth himself of a false gift Is like clouds and wind without rain. Amplified Bible - Classic Edition Whoever falsely boasts of gifts [he does not give] is like clouds and wind without rain. [Jude 12.] American Standard Version (1901) As clouds and wind without rain, So is he that boasteth himself of his gifts falsely. Common English Bible People who brag about a gift never given are like clouds and wind that produce no rain. Catholic Public Domain Version A man who boasts and does not fulfill his promises is like clouds and wind, when rain does not follow. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version As clouds, and wind, when no rain followeth, so is the man that boasteth, and doth not fulfil his promises. |
And Zedeki´ah the son of Chena´anah made him horns of iron: and he said, Thus saith the Lord, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them.
Most men will proclaim every one his own goodness: but a faithful man who can find?
and the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
For whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
The God and Father of our Lord Jesus Christ, which is blessed for evermore, knoweth that I lie not.
These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.