Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Judges 13:2 - King James Version with Apocrypha - American Edition

And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Mano´ah; and his wife was barren, and bare not.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And there was a certain man of Zorah, of the tribe of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren and had no children.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And there was a certain man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah; and his wife was barren, and bare not.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Now there was a certain man from Zorah, from the Danite clan, whose name was Manoah. His wife was unable to become pregnant and had not given birth to any children.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Now there was a certain man from Zorah, and of the stock of Dan, whose name was Manoah, having a barren wife.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now there was a certain man of Saraa, and of the race of Dan, whose name was Manue, and his wife was barren.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Judges 13:2
10 Tagairtí Cros  

But Sarai was barren; she had no child.


Now Sarai, Abram's wife, bare him no children: and she had a handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar.


And Isaac entreated the Lord for his wife, because she was barren: and the Lord was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.


Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel.


And the families of Kir´jath–je´arim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shu´mathites, and the Mish´ra-ites; of them came the Zare´athites, and the Eshta´ulites.


And they had no child, because that Elisabeth was barren; and they both were now well stricken in years.


And in the valley, Eshta´ol, and Zo´re-ah, and Ashnah,


And the coast of their inheritance was Zorah, and Eshta´ol, and Ir–she´mesh,


And an angel of the Lord came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.