Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 19:33 - King James Version with Apocrypha - American Edition

But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But when they came to Jesus and they saw that He was already dead, they did not break His legs.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

Féach an chaibidil

Common English Bible

When they came to Jesus, they saw that he was already dead so they didn’t break his legs.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But after they had approached Jesus, when they saw that he was already dead, they did not break his legs.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But after they were come to Jesus, when they saw that he was already dead, they did not break his legs.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 19:33
6 Tagairtí Cros  

And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.


He keepeth all his bones: not one of them is broken.


In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.


And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.


Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.


but one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.