This is the word that the Lord hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
Job 39:18 - King James Version with Apocrypha - American Edition What time she lifteth up herself on high, she scorneth the horse and his rider. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 What time she lifteth up herself on high, She scorneth the horse and his rider. Amplified Bible - Classic Edition Yet when she lifts herself up in flight, [so swift is she that] she can laugh to scorn the horse and his rider. American Standard Version (1901) What time she lifteth up herself on high, She scorneth the horse and his rider. Common English Bible When she flaps her wings high, she laughs at horse and rider. Catholic Public Domain Version Yet, when the time is right, she raises her wings on high; she ridicules the horse and his rider. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version When time shall be, she setteth up her wings on high: she scorneth the horse and his rider. |
This is the word that the Lord hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.
Hast thou given the horse strength? Hast thou clothed his neck with thunder?
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth.