Job 32:19 - King James Version with Apocrypha - American Edition Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Behold, my belly is as wine which hath no vent; It is ready to burst like new bottles. Amplified Bible - Classic Edition My breast is as wine that has no vent; like new wineskins, it is ready to burst. American Standard Version (1901) Behold, my breast is as wine which hath no vent; Like new wine-skins it is ready to burst. Common English Bible Look, my belly is like unopened wine; like new wineskins it will burst. Catholic Public Domain Version Yes, my stomach is like fermenting wine without a vent, which bursts the new containers. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Behold, my belly is as new wine which wanteth vent, which bursteth the new vessels. |
I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.
Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name. But his word was in mine heart as a burning fire shut up in my bones, and I was weary with forbearing, and I could not stay.
Therefore I am full of the fury of the Lord; I am weary with holding in: I will pour it out upon the children abroad, and upon the assembly of young men together: for even the husband with the wife shall be taken, the aged with him that is full of days.
The lion hath roared, who will not fear? the Lord God hath spoken, who can but prophesy?
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.