what then shall I do when God riseth up? And when he visiteth, what shall I answer him?
Job 31:13 - King James Version with Apocrypha - American Edition If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me; Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, When they contended with me; Amplified Bible - Classic Edition If I have despised and rejected the cause of my manservant or my maidservant when they contended or brought a complaint against me, American Standard Version (1901) If I have despised the cause of my man-servant or of my maid-servant, When they contended with me; Common English Bible If I’ve rejected the just cause of my male or female servant when they contended with me, Catholic Public Domain Version If I have despised being subject to judgment with my servant or my maid, when they had any complaint against me, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If I have despised to abide judgment with my man-servant, or my maid-servant, when they had any controversy against me: |
what then shall I do when God riseth up? And when he visiteth, what shall I answer him?
And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigor.
And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.
Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.