And he went up from thence unto Beth–el: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.
Job 19:18 - King James Version with Apocrypha - American Edition Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me. Amplified Bible - Classic Edition Even young children despise me; when I get up, they speak against me. American Standard Version (1901) Even young children despise me; If I arise, they speak against me. Common English Bible Even the young despise me; I get up, and they rail against me. Catholic Public Domain Version Even the foolish have looked down on me, and, when I withdrew from them, they spoke ill of me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Even fools despise me: and when I gone from them, they spoke against me. |
And he went up from thence unto Beth–el: and as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head; go up, thou bald head.
My breath is strange to my wife, though I entreated for the children's sake of mine own body.
All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
Upon my right hand rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction.
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honorable.