Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 58:10 - King James Version with Apocrypha - American Edition

and if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noonday:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul; then shall thy light rise in obscurity, and thy darkness be as the noon day:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And if you pour out that with which you sustain your own life for the hungry and satisfy the need of the afflicted, then shall your light rise in darkness, and your obscurity and gloom become like the noonday.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and if thou draw out thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then shall thy light rise in darkness, and thine obscurity be as the noonday;

Féach an chaibidil

Common English Bible

if you open your heart to the hungry, and provide abundantly for those who are afflicted, your light will shine in the darkness, and your gloom will be like the noon.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

When you pour out your life for the hungry, and you satisfy the afflicted soul, then your light will rise up in darkness, and your darkness will be like the midday.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When thou shalt pour out thy soul to the hungry and shalt satisfy the afflicted soul, then shall thy light rise up in darkness, and thy darkness shall be as the noonday.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 58:10
19 Tagairtí Cros  

and thine age shall be clearer than the noonday; thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.


If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! We cannot be satisfied.


Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.


And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.


Blessed is he that considereth the poor: the Lord will deliver him in time of trouble.


He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoreth him hath mercy on the poor.


He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.


And in that day shall the deaf hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see out of obscurity, and out of darkness.


And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.


For, behold, the darkness shall cover the earth, and gross darkness the people: but the Lord shall arise upon thee, and his glory shall be seen upon thee.


neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,


but it shall be one day which shall be known to the Lord, not day, nor night: but it shall come to pass, that at evening time it shall be light.


And they that are far off shall come and build in the temple of the Lord, and ye shall know that the Lord of hosts hath sent me unto you. And this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the Lord your God.


Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.


save when there shall be no poor among you; for the Lord shall greatly bless thee in the land which the Lord thy God giveth thee for an inheritance to possess it: