Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 44:11 - King James Version with Apocrypha - American Edition

Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Behold, all his fellows shall be put to shame, and the craftsmen, [how can they make a god?] they are but men. Let them all be gathered together, let them stand forth; they shall be terrified, they shall be put to shame together.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Behold, all his fellows shall be put to shame; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together.

Féach an chaibidil

Common English Bible

All its worshippers will be ashamed, and its artisans, who are only human. They will all gather and stand, tremble and be ashamed together.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Behold, all those who partake in this will be confounded. For these makers are men. They will all assemble together. They will stand and be terrified. And they will be confounded together.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Behold, all the partakers thereof shall be confounded: for the makers are men. They shall all assemble together: they shall stand and fear, and shall be confounded together.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 44:11
22 Tagairtí Cros  

And Eli´jah said unto them, Take the prophets of Ba´al; let not one of them escape. And they took them: and Eli´jah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.


Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.


For they shall be ashamed of the oaks which ye have desired, and ye shall be confounded for the gardens that ye have chosen.


They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.


They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.


They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.


Therefore thus saith the Lord God, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:


Every man is brutish in his knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.


Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.


And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.


And there ye shall serve gods, the work of men's hands, wood and stone, which neither see, nor hear, nor eat, nor smell.