Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 21:13 - King James Version with Apocrypha - American Edition

The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye traveling companies of De´danim.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye travelling companies of Dedanim.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The mournful, inspired prediction (a burden to be lifted up) concerning Arabia: In the forests and thickets of Arabia you shall lodge, O you caravans of Dedanites [from northern Arabia].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The burden upon Arabia. In the forest in Arabia shall ye lodge, O ye caravans of Dedanites.

Féach an chaibidil

Common English Bible

An oracle about the desert. In the woods, in the desert where you camp, caravans of the Dedanites

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The burden in Arabia. In the forest you shall sleep, in the evening on the paths of Dedanim.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The burden in Arabia. In the forest at evening you shall sleep, in the paths of Dedanim.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 21:13
14 Tagairtí Cros  

And the sons of Cush; Seba, and Hav´ilah, and Sabtah, and Ra´amah, and Sab´techa: and the sons of Ra´amah; Sheba, and Dedan.


And Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were As´shurim, and Let´ushim, and Le´ummim.


besides that he had of the merchantmen, and of the traffic of the spice merchants, and of all the kings of Arabia, and of the governors of the country.


Now the sons of Ketu´rah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Mid´i-an, and Ishbak, and Shu´ah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.


And the sons of Cush; Seba, and Hav´ilah, and Sabta, and Ra´amah, and Sab´techa. And the sons of Ra´amah; Sheba, and Dedan.


The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.


It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Arabian pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there.


The watchman said, The morning cometh, and also the night: if ye will inquire, inquire ye: return, come.


Flee ye, turn back, dwell deep, O inhabitants of Dedan; for I will bring the calamity of Esau upon him, the time that I will visit him.


The men of Dedan were thy merchants; many isles were the merchandise of thine hand: they brought thee for a present, horns of ivory and ebony.


For this Hagar is Mount Si´nai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.