Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Galatians 1:21 - King James Version with Apocrypha - American Edition

Afterward I came into the regions of Syria and Cili´cia;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then I went into the districts (countries, regions) of Syria and Cilicia.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then I came into the regions of Syria and Cilicia.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then I went into the regions of Syria and Cilicia,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Next, I went into the regions of Syria and Cilicia.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Galatians 1:21
12 Tagairtí Cros  

And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatic, and those that had the palsy; and he healed them.


Now there were in the church that was at An´ti-och certain prophets and teachers; as Barnabas, and Simeon that was called Niger, and Lucius of Cyre´ne, and Man´a-en, which had been brought up with Herod the tetrarch, and Saul.


and they wrote letters by them after this manner; The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in An´ti-och and Syria and Cili´cia:


And he went through Syria and Cili´cia, confirming the churches.


And Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cen´chre-ae: for he had a vow.


Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden.


But Paul said, I am a man which am a Jew of Tarsus, a city in Cili´cia, a citizen of no mean city: and, I beseech thee, suffer me to speak unto the people.


I am verily a man which am a Jew, born in Tarsus, a city in Cili´cia, yet brought up in this city at the feet of Gama´li-el, and taught according to the perfect manner of the law of the fathers, and was zealous toward God, as ye all are this day.


And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cili´cia;


Then there arose certain of the synagogue, which is called the synagogue of the Libertines, and Cyre´nians, and Alexandrians, and of them of Cili´cia and of Asia, disputing with Stephen.


Which when the brethren knew, they brought him down to Caesare´a, and sent him forth to Tarsus.