Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezekiel 6:5 - King James Version with Apocrypha - American Edition

And I will lay the dead carcasses of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols, and I will scatter your bones round about your altars.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And I will lay the dead bodies of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I’ll throw the Israelites’ corpses in front of their idols, and I’ll scatter your bones all around your altars.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And I will lay the dead bodies of the sons of Israel before the face of your idols. And I will scatter your bones around your altars.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I will lay the dead carcasses of the children of Israel before your idols: and I will scatter your bones round about your altars,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezekiel 6:5
6 Tagairtí Cros  

And he brake in pieces the images, and cut down the groves, and filled their places with the bones of men.


And as Josi´ah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent, and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the Lord which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.


There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.


Therefore, behold, the days come, saith the Lord, that it shall no more be called Tophet, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.


And he said unto me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, neither they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcasses of their kings in their high places.