Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Ezekiel 26:8 - King James Version with Apocrypha - American Edition

He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He shall slay with the sword thy daughters in the field: and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He shall slay with the sword your daughters [the towns and villages] in the level area [on the mainland], and he shall make a fortified wall against you and cast up a siege mound against you and raise up a roof of bucklers and shields as a defense against you.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He shall slay with the sword thy daughters in the field; and he shall make forts against thee, and cast up a mound against thee, and raise up the buckler against thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The towns around you he will destroy with the sword. Then he will build towers against you, erect siege ramps against you, and set up shields.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Your daughters who are in the field, he will kill with the sword. And he will surround you with fortifications, and he will put together a rampart on all sides. And he will lift up a shield against you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thy daughters that are in the field he shall kill with the sword: and he shall compass thee with forts and shall cast up a mount round about: and he shall lift up the buckler against thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Ezekiel 26:8
9 Tagairtí Cros  

And they came and besieged him in Abel of Beth–ma´achah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that were with Jo´ab battered the wall, to throw it down.


Behold the mounts, they are come unto the city to take it; and the city is given into the hand of the Chalde´ans that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence: and what thou hast spoken is come to pass; and, behold, thou seest it.


And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadrez´zar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and pitched against it, and built forts against it round about.


For thus hath the Lord of hosts said, Hew ye down trees, and cast a mount against Jerusalem: this is the city to be visited; she is wholly oppression in the midst of her.


At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint battering rams against the gates, to cast a mount, and to build a fort.


And her daughters which are in the field shall be slain by the sword; and they shall know that I am the Lord.


And he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.


And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them: they shall deride every stronghold; for they shall heap dust, and take it.


For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,