Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 33:19 - King James Version with Apocrypha - American Edition

And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the Lord before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And God said, I will make all My goodness pass before you, and I will proclaim My name, THE Lord, before you; for I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy and loving-kindness on whom I will show mercy and loving-kindness. [Rom. 9:15, 16.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The LORD said, “I’ll make all my goodness pass in front of you, and I’ll proclaim before you the name, ‘The LORD.’ I will be kind to whomever I wish to be kind, and I will have compassion to whomever I wish to be compassionate.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

He responded: "I will show you all that is good, and I will call out with the name of the Lord before you. And I will take pity on whomever I will, and I will be lenient to whomever it will please me."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He answered: I will shew thee all good, and I will proclaim in the name of the Lord before thee: And I will have mercy on whom I will, and I will be merciful to whom it shall please me.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 33:19
16 Tagairtí Cros  

And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.


His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.


Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.


And in that day shall ye say, Praise the Lord, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.


Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Imman´u-el.


For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.


Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the Lord, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.


And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the Lord.


For how great is his goodness, and how great is his beauty! corn shall make the young men cheerful, and new wine the maids.


Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and long-suffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?


and that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory,


because I will publish the name of the Lord: ascribe ye greatness unto our God.