And the other two ends of the two wreathed chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.
Exodus 28:7 - King James Version with Apocrypha - American Edition It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 It shall have the two shoulderpieces thereof joined at the two edges thereof; and so it shall be joined together. Amplified Bible - Classic Edition It shall have two shoulder straps to join the two [back and front] edges, that it may be held together. American Standard Version (1901) It shall have two shoulder-pieces joined to the two ends thereof, that it may be joined together. Common English Bible The vest will have two shoulder pieces attached to its two edges so that they may be joined together. Catholic Public Domain Version It shall have two edges joined at the top on both sides, so that they may respond as one. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version It shall have the two edges joined in the top on both sides, that they may be closed together. |
And the other two ends of the two wreathed chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.
And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work.
And the curious girdle of the ephod, which is upon it, shall be of the same, according to the work thereof; even of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
And the two ends of the two wreathed chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.