Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 21:29 - King James Version with Apocrypha - American Edition

But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But if the ox were wont to push with his horn in time past, and it hath been testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But if the ox has tried to gore before, and its owner has been warned but has not kept it closed in and it kills a man or a woman, the ox shall be stoned and its owner also put to death.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But if the ox was wont to gore in time past, and it hath been testified to its owner, and he hath not kept it in, but it hath killed a man or a woman; the ox shall be stoned, and its owner also shall be put to death.

Féach an chaibidil

Common English Bible

However, if the ox had gored people in the past and its owner had been warned but didn’t watch out for it, and the ox ends up killing a man or a woman, then the ox should be stoned to death, and its owner should also be put to death.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But if the ox had been pushing with his horn, from yesterday and the day before, and they warned his owner, but he did not confine it, and it will have killed a man or a woman, then the ox shall be stoned, and his owner shall be killed.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But if the ox was wont to push with his horn yesterday and the day before, and they warned his master, and he did not shut him up, and he shall kill a man or a woman: then the ox shall be stoned, and his owner also shall be put to death.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 21:29
5 Tagairtí Cros  

And surely your blood of your lives will I require: at the hand of every beast will I require it, and at the hand of man; at the hand of every man's brother will I require the life of man.


If an ox gore a man or a woman, that they die: then the ox shall be surely stoned, and his flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be quit.


If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.


Or if it be known that the ox hath used to push in time past, and his owner hath not kept him in; he shall surely pay ox for ox; and the dead shall be his own.