And Mor´decai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
Esther 2:13 - King James Version with Apocrypha - American Edition then thus came every maiden unto the king; whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 then thus came every maiden unto the king; whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king's house. Amplified Bible - Classic Edition Then in this way the maiden came to the king: whatever she desired was given her to take with her from the harem into the king's palace. American Standard Version (1901) then in this wise came the maiden unto the king: Whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king’s house. Common English Bible So this is how the young woman would go to the king: They gave her anything that she asked to take with her from the women’s house to the palace. English Standard Version 2016 when the young woman went in to the king in this way, she was given whatever she desired to take with her from the harem to the king’s palace. |
And Mor´decai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.
Now when every maid's turn was come to go in to king Ahasue´rus, after that she had been twelve months, according to the manner of the women, (for so were the days of their purifications accomplished, to wit, six months with oil of myrrh, and six months with sweet odors, and with other things for the purifying of the women,)
In the evening she went, and on the morrow she returned into the second house of the women, to the custody of Sha-ash´gaz, the king's chamberlain, which kept the concubines: she came in unto the king no more, except the king delighted in her, and that she were called by name.