Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 25:27 - King James Version with Apocrypha - American Edition

For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For it seems to me senseless and absurd to send a prisoner and not state the accusations against him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For it seemeth to me unreasonable, in sending a prisoner, not withal to signify the charges against him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

After all, it would be foolish to send a prisoner without specifying the charges against him.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For it seems to me unreasonable to send a prisoner and not to indicate the accusations set against him."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not to signify the things laid to his charge.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 25:27
4 Tagairtí Cros  

He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.


Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth?


Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrip´pa, that, after examination had, I might have somewhat to write.


Then Agrip´pa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself: