Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Chronicles 23:17 - King James Version with Apocrypha - American Edition

Then all the people went to the house of Ba´al, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Ba´al before the altars.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then all the people went to the house of Baal, tore it down, and broke its altars and its images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And all the people went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then all the people went to Baal’s temple and tore it down, smashing its altars and images into pieces. They executed Baal’s priest Mattan in front of the altars.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so, all the people entered into the house of Baal, and they destroyed it. And they broke apart his altars and idols. Also, they put to death Mattan, the priest of Baal, before the altars.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And all the people went into the house of Baal, and destroyed it: and they broke down his altars and his idols. And they slew Mathan the priest of Baal before the altars.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Chronicles 23:17
10 Tagairtí Cros  

And Eli´jah said unto them, Take the prophets of Ba´al; let not one of them escape. And they took them: and Eli´jah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.


He removed the high places, and brake the images, and cut down the groves, and brake in pieces the brazen serpent that Moses had made: for unto those days the children of Israel did burn incense to it: and he called it Nehush´tan.


And they brake down the altars of Ba´alim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and strewed it upon the graves of them that had sacrificed unto them.


And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.


And the idols he shall utterly abolish.


and ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.