And when all Ja´besh–gil´e-ad heard all that the Philistines had done to Saul,
1 Chronicles 10:10 - King James Version with Apocrypha - American Edition And they put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon. Amplified Bible - Classic Edition And they put [Saul's] armor in the house of their gods and fastened his head in the temple of Dagon. American Standard Version (1901) And they put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon. Common English Bible They placed his armor in their god’s temple and displayed his skull on a pole in the temple of Dagon. Catholic Public Domain Version But his armor they consecrated in the shrine of their god, and his head they affixed in the temple of Dagon. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And his armour they dedicated in the temple of their god, and his head they fastened up in the temple of Dagon. |
And when all Ja´besh–gil´e-ad heard all that the Philistines had done to Saul,
And when they had stripped him, they took his head, and his armor, and sent into the land of the Philistines round about, to carry tidings unto their idols, and to the people.
And they put his armor in the house of Ash´toreth: and they fastened his body to the wall of Beth–shan.