So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
Proverbs 27:11 - King James Version - American Edition My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me. Amplified Bible - Classic Edition My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me [as having failed in my parental duty]. [Prov. 10:1; 23:15, 24.] American Standard Version (1901) My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me. Common English Bible Be wise, my child, and make my heart glad, so I can answer those who insult me. Catholic Public Domain Version My son, study wisdom, and rejoice my heart, so that you may be able to respond to the one who reproaches. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Study wisdom, my son, and make my heart joyful, that thou mayst give an answer to him that reproacheth. |
So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me: for I trust in thy word.
Be wise now therefore, O ye kings: be instructed, ye judges of the earth.
The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.
The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.