And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
Luke 2:29 - King James Version - American Edition Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word: Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, According to thy word: Amplified Bible - Classic Edition And now, Lord, You are releasing Your servant to depart (leave this world) in peace, according to Your word. American Standard Version (1901) Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace; Common English Bible “Now, master, let your servant go in peace according to your word, Catholic Public Domain Version "Now you may dismiss your servant in peace, O Lord, according to your word. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Now thou dost dismiss thy servant, O Lord, according to thy word in peace; |
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.
Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord's Christ.
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labors; and their works do follow them.
and they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?