Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joel 2:31 - King James Version - American Edition

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the Lord come.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD come.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The sun shall be turned to darkness and the moon to blood before the great and terrible day of the Lord comes. [Isa. 13:6, 9-11; 24:21-23; Ezek. 32:7-10; Matt. 24:29, 30; Rev. 6:12-17.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of Jehovah cometh.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The sun will be turned to darkness, and the moon to blood before the great and dreadful day of the LORD comes.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The sun will be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the Lord shall arrive.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood: before the great and dreadful day of the Lord doth come.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joel 2:31
21 Tagairtí Cros  

For this shall the earth mourn, and the heavens above be black: because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it.


And when I shall put thee out, I will cover the heaven, and make the stars thereof dark; I will cover the sun with a cloud, and the moon shall not give her light.


Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the Lord cometh, for it is nigh at hand;


The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining:


and the Lord shall utter his voice before his army: for his camp is very great: for he is strong that executeth his word: for the day of the Lord is great and very terrible; and who can abide it?


a day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, even to the years of many generations.


For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,


The sun and the moon shall be darkened, and the stars shall withdraw their shining.


And it shall come to pass in that day, that the light shall not be clear, nor dark:


For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all that do wickedly, shall be stubble: and the day that cometh shall burn them up, saith the Lord of hosts, that it shall leave them neither root nor branch.


Behold, I will send you Eli´jah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the Lord:


Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the moon shall not give her light, and the stars shall fall from heaven, and the powers of the heavens shall be shaken:


Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.


And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, with perplexity; the sea and the waves roaring;


the sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before that great and notable day of the Lord come:


And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.