Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Samuel 17:15 - King James Version - American Edition

Then said Hu´shai unto Zadok and to Abi´athar the priests, Thus and thus did Ahith´ophel counsel Ab´salom and the elders of Israel; and thus and thus have I counseled.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then said Hushai to Zadok and Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel, and thus and thus have I counseled.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Hushai told the priests Zadok and Abiathar, “Here is what Ahithophel advised Absalom and the Israelite elders, and here is what I advised.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Hushai said to the priests, Zadok and Abiathar: "Ahithophel gave counsel to Absalom and to the elders of Israel in this and that manner. And I gave counsel in such and such a manner.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Chusai said to Sadoc and Abiathar the priests: Thus and thus did Achitophel counsel Absalom, and the ancients of Israel; and thus and thus did I counsel them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Samuel 17:15
3 Tagairtí Cros  

And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahith´ophel counseled against you.


and Zadok the son of Ahi´tub, and Ahim´elech the son of Abi´athar, were the priests; and Serai´ah was the scribe;