The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thunders: the LORD is upon many waters.
Revelation 10:3 - King James 2000 And cried with a loud voice, as when a lion roars: and when he had cried, seven thunders uttered their voices. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices. Amplified Bible - Classic Edition And he shouted with a loud voice like the roaring of a lion; and when he had shouted, the seven thunders gave voice and uttered their message in distinct words. American Standard Version (1901) and he cried with a great voice, as a lion roareth: and when he cried, the seven thunders uttered their voices. Common English Bible He called out with a loud voice like a lion roaring, and when he called out, the seven thunders raised their voices. Catholic Public Domain Version And he cried out with a great voice, in the manner of a lion roaring. And when he had cried out, seven thunders uttered their voices. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he cried with a loud voice as when a lion roareth. And when he had cried, seven thunders uttered their voices. |
The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thunders: the LORD is upon many waters.
The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favor is as dew upon the grass.
For thus has the LORD spoken unto me, Like the lion and the young lion roaring over his prey, when a multitude of shepherds is called forth against him, he will not be afraid of their voice, nor disturbed by the noise of them: so shall the LORD of hosts come down to fight for mount Zion, and for its hill.
The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, shout aloud; he shall prevail against his enemies.
Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safely, and none shall deliver it.
Therefore prophesy against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.
And the sound of the cherubim’s wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaks.
They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall come trembling from the west.
The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the heavens and the earth shall shake: but the LORD will be the hope of his people, and the strength of the children of Israel.
And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither.
The lion has roared, who will not fear? the Lord GOD has spoken, who can but prophesy?
And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps:
And I saw another sign in heaven, great and marvelous, seven angels having the seven last plagues; for in them is completed the wrath of God.
And one of the four living creatures gave unto the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God, who lives forever and ever.
And out of the throne proceeded lightning and thunderings and voices: and there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
And the angel took the censer, and filled it with fire from the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.