Cause me to hear your lovingkindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way in which I should walk; for I lift up my soul unto you.
Psalm 86:4 - King James 2000 Rejoice the soul of your servant: for unto you, O Lord, do I lift up my soul. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Rejoice the soul of thy servant: For unto thee, O Lord, do I lift up my soul. Amplified Bible - Classic Edition Make me, Your servant, to rejoice, O Lord, for to You do I lift myself up. American Standard Version (1901) Rejoice the soul of thy servant; For unto thee, O Lord, do I lift up my soul. Common English Bible Make your servant’s life happy again because, my Lord, I offer my life to you, Catholic Public Domain Version I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold, the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians: these have been there. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians, these were there. |
Cause me to hear your lovingkindness in the morning; for in you do I trust: cause me to know the way in which I should walk; for I lift up my soul unto you.
Restore unto me the joy of your salvation; and uphold me with a free spirit.
Trust in him at all times; you people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
To provide for them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
But be glad and rejoice forever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.