Psalm 78:4 - King James 2000 We will not hide them from their children, showing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he has done. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 We will not hide them from their children, shewing to the generation to come, The praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done. Amplified Bible - Classic Edition We will not hide them from their children, but we will tell to the generation to come the praiseworthy deeds of the Lord, and His might, and the wonderful works that He has performed. American Standard Version (1901) We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done. Common English Bible We won’t hide them from their descendants; we’ll tell the next generation all about the praise due the LORD and his strength— the wondrous works God has done. Catholic Public Domain Version We have become a disgrace to our neighbors, an object of ridicule and mockery to those who are around us. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version We are become a reproach to our neighbours: a scorn and derision to them that are round about us. |
That I may proclaim with the voice of thanksgiving, and tell of all your wondrous works.
That I may show forth all your praise in the gates of the daughter of Zion: I will rejoice in your salvation.
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean you by this service?
And it shall be when your son asks you in time to come, saying, What is this? that you shall say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage:
And you shall show your son in that day, saying, This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
The living, the living, he shall praise you, as I do this day: the father to the children shall make known your truth.
Tell your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.
And you shall teach them to your children, speaking of them when you sit in your house, and when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up.
Only take heed to yourself, and keep your soul diligently, lest you forget the things which your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life: but teach them to your sons, and your sons' sons;
And you shall teach them diligently unto your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.