O that you would hide me in the grave, that you would conceal me, until your wrath is past, that you would appoint me a set time, and remember me!
Psalm 39:4 - King James 2000 LORD, make me to know my end, and the measure of my days, what it is; that I may know how frail I am. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; That I may know how frail I am. Amplified Bible - Classic Edition Lord, make me to know my end and [to appreciate] the measure of my days–what it is; let me know and realize how frail I am [how transient is my stay here]. American Standard Version (1901) Jehovah, make me to know mine end, And the measure of my days, what it is; Let me know how frail I am. Common English Bible “Let me know my end, LORD. How many days do I have left? I want to know how brief my time is.” Catholic Public Domain Version And he sent a new canticle into my mouth, a song to our God. Many will see, and they will fear; and they will hope in the Lord. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he put a new canticle into my mouth, a song to our God. Many shall see, and shall fear: and they shall hope in the Lord. |
O that you would hide me in the grave, that you would conceal me, until your wrath is past, that you would appoint me a set time, and remember me!
How many are the days of your servant? when will you execute judgment on them that persecute me?
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.