Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 145:10 - King James 2000

All your works shall praise you, O LORD; and your saints shall bless you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

All thy works shall praise thee, O LORD; And thy saints shall bless thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

All Your works shall praise You, O Lord, and Your loving ones shall bless You [affectionately and gratefully shall Your saints confess and praise You]!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

All thy works shall give thanks unto thee, O Jehovah; And thy saints shall bless thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

All that you have made gives thanks to you, LORD; all your faithful ones bless you!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The Lord shall reign forever: your God, O Zion, from generation to generation.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The Lord shall reign for ever: thy God, O Sion, unto generation and generation.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 145:10
24 Tagairtí Cros  

Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.


O LORD, how manifold are your works! in wisdom have you made them all: the earth is full of your riches.


Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.


[To the Chief Musician. A Psalm of David.] The heavens declare the glory of God; and the firmament shows his handiwork.


You that fear the LORD, praise him; all you descendants of Jacob, glorify him; and fear him, all you descendants of Israel.


Sing unto the LORD, O you saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness.


For his anger endures but for a moment; in his favor is life: weeping may endure for a night, but joy comes in the morning.


Be glad in the LORD, and rejoice, you righteous: and shout for joy, all you that are upright in heart.


I will praise you, O Lord, among the people: I will sing unto you among the nations.


Bless you God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.


For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.


Rejoice in the LORD, you righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.


Sing, O you heavens; for the LORD has done it: shout, you lower parts of the earth: break forth into singing, you mountains, O forest, and every tree in it: for the LORD has redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.


By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.


You also, as living stones, are built up into a spiritual house, a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.


But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own; that you should show forth the praises of him who has called you out of darkness into his marvelous light: