Yea, for your sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
Psalm 141:7 - King James 2000 Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cuts and splits wood upon the earth. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Our bones are scattered at the grave's mouth, As when one cutteth and cleaveth wood upon the earth. Amplified Bible - Classic Edition The unburied bones [of slaughtered rulers] shall lie scattered at the mouth of Sheol, [as unregarded] as the lumps of soil behind the plowman when he breaks open the ground. [II Cor. 1:9.] American Standard Version (1901) As when one ploweth and cleaveth the earth, Our bones are scattered at the mouth of Sheol. Common English Bible Our bones have been scattered at the mouth of the grave, just like when the ground is broken up and plowed. Catholic Public Domain Version Attend to my supplication. For I have been humbled exceedingly. Free me from my persecutors, for they have been fortified against me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Attend to my supplication: for I am brought very low. Deliver me from my persecutors; for they are stronger than I. |
Yea, for your sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
There were they in great fear, where no fear was: for God has scattered the bones of him that encamps against you: you have put them to shame, because God has despised them.
As it is written, For your sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter.
But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raises the dead:
They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;