Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 9:7 - King James 2000

He that reproves a scoffer gets for himself shame: and he that rebukes a wicked man gets himself injury.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He that reproveth a scorner getteth to himself shame: And he that rebuketh a wicked man getteth himself a blot.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He who rebukes a scorner heaps upon himself abuse, and he who reproves a wicked man gets for himself bruises.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He that correcteth a scoffer getteth to himself reviling; And he that reproveth a wicked man getteth himself a blot.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Whoever instructs the cynic gets insulted; whoever corrects the wicked gets hurt.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Whoever teaches a mocker causes injury to himself. And whoever argues with the impious produces a blemish on himself.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

He that teacheth a scorner, doth an injury to himself: and he that rebuketh a wicked man, getteth himself a blot.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 9:7
13 Tagairtí Cros  

And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Are you he that troubles Israel?


And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you: because you have sold yourself to work evil in the sight of the LORD.


But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and struck Micaiah on the cheek, and said, Which way went the spirit of the LORD from me to speak unto you?


And say, Thus says the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.


But they mocked the messengers of God, and despised his words, and scoffed at his prophets, until the wrath of the LORD arose against his people, till there was no remedy.


Behold, happy is the man whom God corrects: therefore despise not the chastening of the Almighty:


A wise son hears his father's instruction: but a scoffer hears not rebuke.


A scoffer loves not one that reproves him: neither will he go unto the wise.


Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of your words.


But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, Answer him not.