It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and angry woman.
Proverbs 9:13 - King James 2000 A foolish woman is boisterous: she is simple, and knows nothing. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 A foolish woman is clamorous: She is simple, and knoweth nothing. Amplified Bible - Classic Edition The foolish woman is noisy; she is simple and open to all forms of evil, she [willfully and recklessly] knows nothing whatever [of eternal value]. American Standard Version (1901) The foolish woman is clamorous; She is simple, and knoweth nothing. Common English Bible Woman Folly is noisy; she’s stupid and doesn’t even know it. Catholic Public Domain Version A foolish and loud woman, who is full of enticements and who knows nothing at all, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version A foolish woman and clamorous, and full of allurements, and knowing nothing at all, |
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and angry woman.
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman in a whole house.
Lest you should ponder the path of life, her ways are unstable, that you can not know them.
How weak is your heart, says the Lord GOD, seeing you do all these things, the work of a brazen harlot;
He is proud, knowing nothing, but doting over questions and disputes of words, out of which comes envy, strife, railings, evil suspicions,