Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 5:10 - King James 2000

Lest strangers be filled with your wealth; and your labors go to the house of a foreigner;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Lest strangers be filled with thy wealth; And thy labours be in the house of a stranger;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Lest strangers [and false teachings] take their fill of your strength and wealth and your labors go to the house of an alien [from God]–

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Lest strangers be filled with thy strength, And thy labors be in the house of an alien,

Féach an chaibidil

Common English Bible

Otherwise, strangers will sap your strength, and your hard work will end up in a foreigner’s house.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Otherwise, outsiders may be filled with your strength, and your labors may be in a foreign house,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Lest strangers be filled with thy strength, and thy labours be in another man's house,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 5:10
8 Tagairtí Cros  

Whosoever loves wisdom rejoices his father: but he that keeps company with harlots wastes his substance.


Give not your strength unto women, nor your ways to that which destroys kings.


And you mourn at the last, when your flesh and your body are consumed,


Lest you give your honor unto others, and your years unto the merciless:


For by means of a harlot a man is reduced to a piece of bread: and the adulteress will prey upon his precious life.


He will not regard any ransom; neither will he be appeased, though you give many gifts.


Strangers have devoured his strength, and he knows it not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knows not.


But as soon as this your son came, who has devoured your living with harlots, you have killed for him the fatted calf.