Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Nehemiah 13:16 - King James 2000

There dwelt men of Tyre also there, who brought fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath unto the people of Judah, and in Jerusalem.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

There dwelt men of Tyre there also who brought fish and all kinds of wares and sold on the Sabbath to the people of Judah and in Jerusalem.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

There dwelt men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.

Féach an chaibidil

Common English Bible

In addition, people from Tyre who lived in the city were bringing in fish and all kinds of merchandise and selling them to the people of Judah on the Sabbath. This happened in Jerusalem itself!

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And some Tyrians dwelt within, who were bringing fish and all kinds of items for sale. And they were selling on the Sabbaths to the sons of Judah in Jerusalem.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Some Tyrians also dwelt there, who brought fish, and all manner of wares. And they sold them on the sabbaths to the children of Juda in Jerusalem.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Nehemiah 13:16
5 Tagairtí Cros  

In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys; and also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them about the day in which they sold provisions.


Then I contended with the nobles of Judah, and said unto them, What evil thing is this that you do, and profane the sabbath day?


But the seventh day is the sabbath of the LORD your God: in it you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, your manservant, nor your maidservant, nor your cattle, nor your stranger that is within your gates:


Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall rest: that your ox and your donkey may rest, and the son of your handmaid, and the stranger, may be refreshed.


But the seventh day is the sabbath of the LORD your God: in it you shall not do any work, you, nor your son, nor your daughter, nor your manservant, nor your maidservant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your cattle, nor your stranger that is within your gates; that your manservant and your maidservant may rest as well as you.