Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 9:17 - King James 2000

Neither do men put new wine into old wineskins: else the wineskins break, and the wine runs out, and the wineskins perish: but they put new wine into new wineskins, and both are preserved.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Neither is new wine put in old wineskins; for if it is, the skins burst and are torn in pieces, and the wine is spilled and the skins are ruined. But new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Neither do men put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wine-skins, and both are preserved.

Féach an chaibidil

Common English Bible

No one pours new wine into old wineskins. If they did, the wineskins would burst, the wine would spill, and the wineskins would be ruined. Instead, people pour new wine into new wineskins so that both are kept safe.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Neither do they pour new wine into old wineskins. Otherwise, the wineskins rupture, and the wine pours out, and the wineskins are destroyed. Instead, they pour new wine into new wineskins. And so, both are preserved."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Neither do they put new wine into old bottles. Otherwise the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish. But new wine they put into new bottles: and both are preserved.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 9:17
8 Tagairtí Cros  

Behold, my belly is as wine which has no vent; it is ready to burst like new wineskins.


For I am become like a wineskin in the smoke; yet do I not forget your statutes.


No man puts a piece of new cloth onto an old garment, for that which is put on to fill it up takes from the garment, and the tear is made worse.


While he spoke these things unto them, behold, there came a certain ruler, and worshiped him, saying, My daughter is even now dead: but come and lay your hand upon her, and she shall live.


And no man puts new wine into old wineskins: else the new wine does burst the wineskins, and the wine is spilled, and the wineskins will be ruined: but new wine must be put into new wineskins.


And no man puts new wine into old wineskins; else the new wine will burst the wineskins, and be spilled, and the wineskins shall be destroyed.


But new wine must be put into new wineskins; and both are preserved.


They did work craftily, and went and made as if they were ambassadors, and took old sacks upon their donkeys, and wine skins, old, and torn, and mended;