Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 5:31 - King James 2000

And his disciples said unto him, You see the multitude thronging you, and you say, Who touched me?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the disciples kept saying to Him, You see the crowd pressing hard around You from all sides, and You ask, Who touched Me?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Féach an chaibidil

Common English Bible

His disciples said to him, “Don’t you see the crowd pressing against you? Yet you ask, ‘Who touched me?’”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And his disciples said to him, "You see that the crowd presses around you, and yet you say, 'Who touched me?' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And his disciples said to him: Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou who hath touched me?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 5:31
5 Tagairtí Cros  

And Jesus went with him; and many people followed him, and thronged him.


And Jesus, immediately knowing in himself that power had gone out of him, turned about in the crowd, and said, Who touched my clothes?


And he looked round about to see her that had done this thing.


And Jesus said, Who touched me? When all denied, Peter and they that were with him said, Teacher, the multitude throng you and press you, and you say, Who touched me?


And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get food: for we are here in a desert place.