Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 14:23 - King James 2000

And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He also took a cup [of the juice of grapes], and when He had given thanks, He gave [it] to them, and they all drank of it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He took a cup, gave thanks, and gave it to them, and they all drank from it.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And having taken the chalice, giving thanks, he gave it to them. And they all drank from it.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And having taken the chalice, giving thanks, he gave it to them. And they all drank of it.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 14:23
6 Tagairtí Cros  

And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink you all of it;


And as they did eat, Jesus took bread, and blessed, and broke it, and gave to them, and said, Take, eat: this is my body.


And he said unto them, This is my blood of the new covenant, which is shed for many.


And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves:


He that regards the day, regards it unto the Lord; and he that regards not the day, to the Lord he does not regard it. He that eats, eats to the Lord, for he gives God thanks; and he that eats not, to the Lord he eats not, and gives God thanks.


The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ?