Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lamentations 3:8 - King James 2000

Also when I cry and shout, he shuts out my prayer.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Also when I cry and shout, He shutteth out my prayer.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Even when I cry and shout for help, He shuts out my prayer.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Yea, when I cry, and call for help, he shutteth out my prayer.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Even though I call out and cry for help, he silences my prayer.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

GHIMEL. Yet even when I cry out and beg, he excludes my prayer.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Ghimel. Yea, and when I cry and entreat, he hath shut out my prayer.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lamentations 3:8
9 Tagairtí Cros  

Behold, I cry out concerning wrong, but I am not heard: I cry aloud, but there is no justice.


I cry unto you, and you do not hear me: I stand up, and you regard me not.


O my God, I cry in the daytime, but you hear not; and in the night season, and am not silent.


O LORD God of hosts, how long will you be angry against the prayer of your people?


You have covered with anger, and persecuted us: you have slain, you have not pitied.


You have covered yourself with a cloud, that our prayer should not pass through.


O LORD, how long shall I cry, and you will not hear! even cry out unto you of violence, and you will not save!


And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why have you forsaken me?


For every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened.