Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Joel 1:8 - King James 2000

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Lament like a virgin [bride] girded with sackcloth for the husband of her youth [who has died].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Lament like a woman dressed in funeral clothing, one who has lost the husband of her youth.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Lament like a betrothed virgin, wrapped in sackcloth at the loss of the husband of her youth.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Joel 1:8
13 Tagairtí Cros  

Who forsakes the companion of her youth, and forgets the covenant of her God.


And in that day did the Lord GOD of hosts call for weeping, and for mourning, and for baldness, and for girding with sackcloth:


Tremble, you women that are at ease; be troubled, you complacent ones: strip yourselves, and make yourselves bare, and gird sackcloth upon your waists.


Will you not from this time cry unto me, My father, you are the guide of my youth?


The roads to Zion do mourn, because none come to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh, her virgins are afflicted, and she is in bitterness.


And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon every waist, and baldness upon every head; and I will make it like the mourning of an only son, and its end as a bitter day.


And did not he make them one? Yet had he the remnant of the spirit. And why one? That he might seek a godly offspring. Therefore take heed to your spirit, and let none deal treacherously against the wife of his youth.


Come now, you rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.