Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 5:11 - King James 2000

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, says the LORD.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very faithlessly and treacherously against Me, says the Lord.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith Jehovah.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The people of Israel and Judah have been utterly faithless to me, declares the LORD.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For the house of Israel and the house of Judah have greatly transgressed against me, says the Lord.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For the house of Israel and the house of Juda have greatly transgressed against me, saith the Lord.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 5:11
9 Tagairtí Cros  

From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.


Yea, you heard not; yea, you knew not; yea, from of old your ear was not opened: for I knew that you would deal very treacherously, and were called a transgressor from the womb.


Righteous are you, O LORD, when I plead with you: yet let me talk with you of your judgments: Why does the way of the wicked prosper? why are all they happy that deal very treacherously?


Surely as a wife treacherously departs from her husband, so have you dealt treacherously with me, O house of Israel, says the LORD.


Go you up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her branches; for they are not the LORD’S.


Oh that I had in the wilderness a lodging place for wayfaring men; that I might leave my people and go from them! For they are all adulterers, an assembly of treacherous men.


They have dealt treacherously against the LORD: for they have begotten pagan children: now a new moon shall devour them with their heritage.


But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.