Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 49:10 - King James 2000

But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his descendants are plundered, and his brethren, and his neighbors, and he is not.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is spoiled, and his brethren, and his neighbours, and he is not.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But I have stripped Esau (Edom) bare; I have uncovered his hiding places, and he cannot hide himself. His offspring will be destroyed, with his brethren and his neighbors; and he will be no more.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But I have made Esau bare, I have uncovered his secret places, and he shall not be able to hide himself: his seed is destroyed, and his brethren, and his neighbors; and he is not.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But me? I will strip Esau bare. I will expose his hiding places, and he will find no place to take cover. His offspring, family, and acquaintances will perish, and there will be no one left to say,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Yet truly, I have stripped Esau bare. I have revealed his secrets, and he is not able to be concealed. His offspring has been devastated, with his brothers and his neighbors, and he himself will not exist.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But I have made Esau bare, I have revealed his secrets: and he cannot be hid. His seed is laid waste, and his brethren and his neighbours: and he shall not be.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 49:10
13 Tagairtí Cros  

For the LORD loves justice, and forsakes not his saints; they are preserved forever: but the descendants of the wicked shall be cut off.


And behold at evening time trouble; and before the morning he is no more. This is the portion of them that plunder us, and the lot of them that rob us.


And I will give you the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that you may know that I, the LORD, who call you by your name, am the God of Israel.


Therefore will I uncover your skirts over your face, that your shame may appear.


Can any hide himself in secret places that I shall not see him? says the LORD. Do not I fill heaven and earth? says the LORD.


The punishment of your iniquity is accomplished, O daughter of Zion; he will no more carry you away into captivity: he will punish your iniquity, O daughter of Edom; he will uncover your sins.


And though they hide themselves on the top of Carmel, I will search and take them from there; and though they are hidden from my sight in the bottom of the sea, there will I command the serpent, and it shall bite them:


How are the things of Esau searched out! how are his treasures sought out!


And your mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mountains of Esau may be cut off by slaughter.


As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.