Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Jeremiah 14:9 - King James 2000

Why should you be as a man confused, as a mighty man that cannot save? yet you, O LORD, are in the midst of us, and we are called by your name; leave us not.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Why should You be [hesitant and inactive] like a man stunned and confused, like a mighty man who cannot save? Yet You, O Lord, are in the midst of us, and we are called by Your name; do not leave us!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Why shouldest thou be as a man affrighted, as a mighty man that cannot save? Yet thou, O Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Why are you like one taken by surprise, like a warrior unable to act? Yet you are in our midst, LORD; we are called by your name. Don’t give up on us.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Why would you be like a wandering man, like a strong man who is unable to save? But you, O Lord, are with us, and your name is invoked over us, so do not abandon us!"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Why wilt thou be as a wandering man, as a mighty man that cannot save? But thou, O Lord, art among us, and thy name is called upon by us: forsake us not.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Jeremiah 14:9
31 Tagairtí Cros  

If my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.


Why stand you afar off, O LORD? why hide you yourself in times of trouble?


Hide not your face far from me; put not your servant away in anger: you have been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.


God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.


Cry out and shout, you inhabitant of Zion: for great is the Holy One of Israel in the midst of you.


Even everyone that is called by my name: for I have created him for my glory, I have formed him; yea, I have made him.


Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Are you not him who has cut Rahab, and wounded the sea monster?


Behold, the LORD'S hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear dull, that it cannot hear:


We are yours: you never bore rule over them; they were not called by your name.


Your words were found, and I did eat them; and your word was unto me the joy and rejoicing of my heart: for I am called by your name, O LORD God of hosts.


For Israel has not been forsaken, nor Judah by his God, by the LORD of hosts; though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.


Behold the voice of the cry of the daughter of my people because of them that dwell in a far country: Is not the LORD in Zion? is not her king in her? Why have they provoked me to anger with their graven images, and with foreign idols?


Why do you forget us forever, and forsake us for so long a time?


It was all around eighteen thousand cubits by measure: and the name of the city from that day shall be, The LORD is there.


O LORD, how long shall I cry, and you will not hear! even cry out unto you of violence, and you will not save!


For I, says the LORD, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.


Thus says the LORD; I have returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts, the holy mountain.


And the LORD said unto Moses, Is the LORD'S hand shortened? you shall see now whether my word shall come to pass unto you or not.


That the rest of men might seek after the Lord, and all the Gentiles, upon whom my name is called, says the Lord, who does all these things.


And what agreement has the temple of God with idols? for you are the temple of the living God; as God has said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.


For the LORD your God walks in the midst of your camp, to deliver you, and to give up your enemies before you; therefore shall your camp be holy: that he sees no unclean thing in you, and turns away from you.


And all people of the earth shall see that you are called by the name of the LORD; and they shall be afraid of you.


Let your conduct be without covetousness; and be content with such things as you have: for he has said, I will never leave you, nor forsake you.


And I heard a great voice out of heaven saying, Behold, the tabernacle of God is with men, and he will dwell with them, and they shall be his people, and God himself shall be with them, and be their God.


For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it has pleased the LORD to make you his people.