Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 19:6 - King James 2000

And they shall turn the rivers foul; and the brooks of Egypt shall be emptied and dried up: the reeds and rushes shall wither.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the rivers shall become foul, the streams and canals of Egypt shall be diminished and dried up, the reeds and the rushes shall wither and rot away.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The rivers will stink; the streams will shrink and dry; reeds and rushes will decay.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the rivers will fail. The streams of its banks will diminish and dry up. The reed and the bulrush will wither away.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the rivers shall fail: the streams of the banks shall be diminished and be dried up. The reed and the bulrush shall wither away.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 19:6
10 Tagairtí Cros  

And, behold, there came up out of the river seven well favored cows and fat; and they fed in a meadow.


I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places.


Can the papyrus grow up without a marsh? can the reeds grow without water?


While it is yet green, and not cut down, it withers before any other plant.


And when she could no longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with tar and with pitch, and put the child in it; and she laid it among the reeds by the river's bank.


And the fish that are in the river shall die, and the river shall stink; and the Egyptians shall loathe to drink of the water of the river.


For the waters of Nimrim shall be desolate: for the green grass has withered away, the grass fails, there is no green thing.


That sends ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, you swift messengers, to a nation tall and smooth of skin, to a people feared from their beginning until now; a nation powerful and treading down, whose land the rivers divide!


I have dug, and drunk water; and with the soles of my feet have I dried up all the streams of Egypt.


Are you better than No Amon, that was situated among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was the sea?