Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Isaiah 16:11 - King James 2000

Therefore my heart shall sound like a harp for Moab, and my inner being for Kirheres.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Wherefore my heart sounds like a harp [in mournful compassion] for Moab, and my inner being [goes out] for Kir-hareseth [for those brick-walled citadels of his].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Wherefore my heart soundeth like a harp for Moab, and mine inward parts for Kir-heres.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Therefore, my heart plays sadly like a harp for Moab, my inner being for Kir-heres.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Over this, my heart will resonate like a harp for Moab, and my inner most being for the brick wall.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Wherefore my bowels shall sound like a harp for Moab, and my inward parts for the brick wall.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Isaiah 16:11
10 Tagairtí Cros  

My heart shall cry out for Moab; his fugitives shall flee unto Zoar, to Eglathshelishiyah: for by the ascent of Luhith with weeping shall they go up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of destruction.


Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold upon me, as the pangs of a woman that travails: I was bowed down at the hearing of it; I was dismayed at the seeing of it.


Look down from heaven, and behold from the habitation of your holiness and of your glory: where is your zeal and your strength, the yearning of your heart and of your mercies toward me? are they restrained?


Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spoke against him, I do earnestly remember him still: therefore my heart is troubled for him; I will surely have mercy upon him, says the LORD.


My soul, my soul! I am pained at my very heart; my heart makes a noise in me; I cannot hold my peace, because you have heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.


Therefore will I wail for Moab, and I will cry out for all Moab; my heart shall mourn for the men of Kir-heres.


Therefore my heart shall sound for Moab like pipes, and my heart shall sound like pipes for the men of Kir-heres: because the riches that he has gotten have perished.


Behold, O LORD; for I am in distress: my soul is troubled; my heart is turned within me; for I have grievously rebelled: abroad the sword bereaves, at home there is as death.


How shall I give you up, Ephraim? how shall I deliver you, Israel? how shall I make you as Admah? how shall I set you as Zeboiim? my heart is turned within me, my compassion is stirred.


If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any affections and mercies,