Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hosea 12:3 - King James 2000

He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He took his brother by the heel in [their mother's] womb, and in the strength [of his manhood] he contended and had power with God. [Gen. 25:26; 27:36.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

In the womb he took his brother by the heel; and in his manhood he had power with God:

Féach an chaibidil

Common English Bible

From the womb he tried to be the oldest of twin brothers; as an adult he struggled with God.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

In the womb, he supplanted his brother; for in his good fortune, he had been guided by an angel.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

In the womb he supplanted his brother: and by his strength he had success with an angel.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hosea 12:3
14 Tagairtí Cros  

And after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was three score years old when she bore them.


Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.


And the LORD rejected all the descendants of Israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of plunderers, until he had cast them out of his sight.


Until the LORD removed Israel out of his sight, as he had said by all his servants the prophets. So was Israel carried away out of their own land to Assyria unto this day.


Therefore I will yet plead with you, says the LORD, and with your children’s children will I plead.


Now has the end come upon you, and I will send my anger upon you, and will judge you according to your ways, and will recompense upon you all your abominations.


Now will I shortly pour out my fury upon you, and accomplish my anger upon you: and I will judge you according to your ways, and will recompense you for all your abominations.


Hear the word of the LORD, you children of Israel: for the LORD has a controversy with the inhabitants of the land: Because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.


And there shall be, like people, like priest: and I will punish them for their ways, and reward them for their deeds.


Thus says the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away its punishment; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after which their fathers have walked:


Hear you, O mountains, the LORD'S controversy, and you strong foundations of the earth: for the LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.


(For the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calls;)