Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Genesis 27:40 - King James 2000

And by your sword shall you live, and shall serve your brother; and it shall come to pass when you shall have the dominion, that you shall break his yoke from off your neck.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother; And it shall come to pass when thou shalt have the dominion, That thou shalt break his yoke from off thy neck.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

By your sword you shall live and serve your brother. But [the time shall come] when you will grow restive and break loose, and you shall tear his yoke from off your neck.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And by thy sword shalt thou live, and thou shalt serve thy brother; And it shall come to pass, when thou shalt break loose, That thou shalt shake his yoke from off thy neck.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You will live by your sword; you will serve your brother. But when you grow restless, you will tear away his harness from your neck.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

will your blessing be. You will live by the sword, and you will serve your brother. But the time will arrive when you will shake off and release his yoke from your neck."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Shall thy blessing be. Thou shalt live by the sword and shalt serve thy brother. And the time shall come, when thou shalt shake off and loose his yoke from thy neck.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Genesis 27:40
17 Tagairtí Cros  

And the LORD said unto her, Two nations are in your womb, and two manner of people shall be born of you; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.


Let people serve you, and nations bow down to you: be lord over your brethren, and let your mother's sons bow down to you: cursed be everyone that curses you, and blessed be he that blesses you.


And the messengers returned to Jacob, saying, We came to your brother Esau, and also he comes to meet you, and four hundred men with him.


And Esau said, I have enough, my brother; keep what you have unto yourself.


And he put garrisons in Edom; throughout all Edom put he garrisons, and all they of Edom became David’s servants. And the LORD preserved David wherever he went.


You have indeed struck down Edom, and your heart has lifted you up: glory in this, and tarry at home: for why should you meddle to your harm, that you should fall, even you, and Judah with you?


He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel unto this day.


So the Edomites revolted from under the hand of Judah unto this day. The same time also did Libnah revolt from under his hand; because he had forsaken the LORD God of his fathers.


In his days the Edomites revolted from under the dominion of Judah, and made themselves a king.


For again the Edomites had come and attacked Judah, and carried away captives.


Moab is my washpot; upon Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph you because of me.


Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.