Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Exodus 27:5 - King James 2000

And you shall put it under the rim of the altar beneath, that the net may extend halfway down the altar.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And you shall put it under the ledge of the altar, so that the net will extend halfway down the altar.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And thou shalt put it under the ledge round the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Slide the mesh underneath the bottom edge of the altar and then extend the mesh halfway up to the middle of the altar.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

which you shall place under the base of the altar. And the grating will extend even to the middle of the altar.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Which thou shalt put under the hearth of the altar: and the grate shall be even to the midst of the altar.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Exodus 27:5
4 Tagairtí Cros  

And you shall make for it a grate of network of bronze; and upon the net shall you make four bronze rings in the four corners.


And you shall make poles for the altar, poles of acacia wood, and overlay them with bronze.


And he made for the altar a bronze grate of network under its rim extending halfway down it.


And from the base upon the ground to the lower ledge shall be two cubits, and the width one cubit; and from the smaller ledge even to the larger ledge shall be four cubits, and the width one cubit.