Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 3:27 - King James 2000

Get up into the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with your eyes: for you shall not go over this Jordan.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Get up to the top of Pisgah and lift up your eyes westward and northward and southward and eastward, and behold it with your eyes, for you shall not go over this Jordan.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Get thee up unto the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Go up to the top of Mount Pisgah. Look west, north, south, and east. Have a good look, but you will not cross the Jordan River.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Ascend to the summit of Pisgah, and look around with your eyes to the west, and to the north, and to the south, and to the east, and behold it. For you shall not cross this Jordan.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Go up to the top of Phasga, and cast thy eyes round about to the west, and to the north, and to the south, and to the east, and behold it. For thou shalt not pass this Jordan.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 3:27
9 Tagairtí Cros  

And the LORD spoke unto Moses and Aaron, Because you believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore you shall not bring this congregation into the land which I have given them.


And he brought him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered a bullock and a ram on every altar.


And the LORD said unto Moses, Get you up into this mount Abarim, and see the land which I have given unto the children of Israel.


Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, You also shall not go in there.


And he said unto them, I am a hundred and twenty years old this day; I can no more go out and come in: also the LORD has said unto me, You shall not go over this Jordan.


Get you up into this mountain Abarim, unto mount Nebo, which is in the land of Moab, that is opposite Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:


Yet you shall see the land before you; but you shall not go there unto the land which I give the children of Israel.