Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Deuteronomy 23:6 - King James 2000

You shall not seek their peace nor their prosperity all your days forever.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You shall not seek their peace or their prosperity all your days forever.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So don’t be concerned with their health and well-being as long as you live.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

You shall not make peace with them, nor shall you seek their prosperity, throughout all the days of your life forever.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou shalt not make peace with them: neither shalt thou seek their prosperity all the days of thy life for ever.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Deuteronomy 23:6
9 Tagairtí Cros  

And he brought forth the people that were therein, and put them to work with saws, and with picks of iron, and with axes of iron, and made them toil at the brick kilns: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned unto Jerusalem.


It may be that the LORD will look on my affliction, and that the LORD will repay me good for his cursing this day.


And he struck Moab, and measured them with a line, casting them down to the ground; even with two lines measured he the ones to put to death, and with one full line the ones to keep alive. And so the Moabites became David’s servants, and brought gifts.


Now therefore give not your daughters unto their sons, neither take their daughters unto your sons, nor seek their peace or their wealth forever: that you may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children forever.


Therefore, O king, let my counsel be acceptable unto you, and break off your sins by practicing righteousness, and your iniquities by showing mercy to the poor; if it may be a lengthening of your tranquility.


O my people, remember now what Balak king of Moab devised, and what Balaam the son of Beor answered him, from Shittim unto Gilgal; that you may know the righteousness of the LORD.


And Balak's anger was kindled against Balaam, and he struck his hands together: and Balak said unto Balaam, I called you to curse my enemies, and, behold, you have altogether blessed them these three times.


But because the LORD loved you, and because he would keep the oath which he had sworn unto your fathers, has the LORD brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.